2011年11月23日

寄生於玻璃蘋果內的思緒

那是個還沒有 "韓流" 的年代

電視台還一窩風的播出著日本偶像劇

木村拓哉還是當紅一線的唯一男主角的2000年初左右

松隆子還呆呆的完全沒有一線女星該有的美艷動人

在敦化南路 TIFFANY 買了玻璃蘋果給她

那是日劇(戀愛世代)中的象徵物

她知道這禮物代表了什麼意義

只是,意義卻絕然不同於連續劇中的結果

因此,給予的在心中永遠都有著這剔透的玻璃

擁有的卻早已遺忘的任由蒙塵

玻璃不在清晰透徹

戀情只是過往記憶的依隨時光逐漸矇矓


Utada Hikaru - Hear Me Cry



幸せな結末 - Love Generation



你不能說出 
你需要別的人 
正在深思 
實際上我知道 
你只要告訴我你怎麼解釋 
為什麼會這樣 
你從我身邊走過 
你的心冷如冰(你從我身邊走過) 
你看見我哭泣嗎?(你問過自己原因嗎?) 
你看見我哭泣嗎?(你問過自己為什麼會這樣嗎?) 
你能聽見我哭泣嗎?(你質問過自己嗎?) 
我們會不會永遠分離? 
你不能說出 
你需要別的人 
你正在深思 
實際上我知道 
我想知道我們的未來 
我們還會不會象以前一樣?(你從我身邊走過) 
我會心微笑,我在想你. 
想著我們曾經擁有過的愛(你從我身邊走過) 

告訴我為什麼,我只要這樣就足夠了 
我想能整夜擁著你入眠 
現在需要我放棄 
我會即刻就放手! < br>你能聽見我哭泣嗎?(你問過自己原因嗎?) 
你能聽見我哭泣嗎?(你會問過自己為什麼會這樣嗎?) 
你能聽見我哭泣嗎?(你會質問自己嗎?) 
我們會不會永遠分離? 
我將會在你身旁 
我會在那為你守侯(你從我身邊走過) 
我將會在你身旁 
只要你給我權利(你從我身邊走過) 
我將會在你身旁 
我會在那為你守侯
You couldn't say needed someone new
You actually thought deep inside I knew
Can you tell me how can you say
Why this should suffice you passed me by
And yours heart is as cold as ice
(you passed me by).

Did you see me cry?
Did you see me cry?
Can you hear me cry?
Will we ever grow apart? .

You couldn't say needed someone new
And you actually thought deep inside I knew
I wonder where will we go will we be the same?
(you passed me by).

I laugh inside
I think of you
And the love we made
(you passed me by).

Tell me why this should suffice
I hold you through the night
Now will I let it go soon I'll let it go.

Can you hear me cry?
Can you hear me cry?
Can you hear me cry?
Will we ever grow apart? .

You I'll stand by your side I'll be there for you
You I'll stand by your side please just do me right
(you passed me by)
You I'll stand by your side I'll be there for you. 


沒有留言:

張貼留言