Slow Hand - Pointer Sisters
As the midnight moon was drifting through 當午夜的月飄移而過The lazy sway of the trees 樹木緩緩擺動I saw the look in your eyes, looking into mine 我看見你的眼睛注視著我的雙眼Seeing what you wanted to see 注視著你想看見的Darling don't say a word 親愛的,什麼話都不要說Cause I already heard 因為我已經聽見了What your body's saying to mine 你的身體想告訴我的I'm tired of fast moves 我厭倦了動作快速I've got a slow groove on my mind 在我心底,我需要溫柔I want a man with a slow hand 我想要個有溫柔雙手的男人I want a lover with an easy touch 我想要一個觸摸輕柔的情人I want somebody who will spend some time 我需要有人願意花點時間Not come and go in a heated rush 而不是來去匆匆I want somebody who will understand 我需要一個能夠瞭解的人When it comes to love 當愛情來了I want a slow hand 我需要溫柔的手
On shadowed ground, with no one around 影子覆蓋的大地,四下無人And a blanket of stars in our eyes 我倆眼中是一片星空We are drifting free, like two lost leaves 我倆自在的飄流,像兩片迷失的葉子On the crazy wind of the night 飄在夜晚的狂風中Darling, don't say a word 親愛的,什麼話都不要說Cause I already heard 因為我已經聽見了What your body's saying to mine 你的身體想告訴我的If I want it all night 如果我整夜都要You say it's alright 你說沒關係We got the time 我們多的是時間Cause I got a man with a slow hand 因為我有一個有著溫柔雙手的男人I got a lover with an easy touch 我有一個觸摸輕柔的情人I found somebody who will spend some time 我有個伴侶願意花時間Not come and go in a heated rush 而不是來去匆匆I found somebody who will understand 我已找到一個能夠瞭解的人When it comes to love 當愛情來了I want a slow hand 我需要溫柔的手If I want it all night 如果我整夜都要Please say it's alright 請你說沒關係It's not a fast move 我不要動作快速But a slow groove on my mind 在我心底,我需要溫柔
The Pointer Sisters - Slow Hand
The Pointer Sisters - I'm So Excited
Jump (For My Love) - Pointer Sisters (HQ Audio)
音樂是什麼 ? 人們已經將之賦予著各種各樣的意義與原因 不論是什麼樣的心情、環境、教育程度、與階層 音樂都可以是撫慰的、發洩的、狂妄的、靜思的、深感同受的........ 它依隨著妳體內的心靈脈動而閃爍跳耀, 依隨著妳淚珠垂落的速度而起伏貼覆 依隨著妳的心聲替帶著妳的苦痛...... 它在無形之中乘載著妳的負擔與壓力而毫無怨言
2011年11月22日
Slow Hand - Pointer Sisters
訂閱:
張貼留言 (Atom)
1 則留言:
知道嗎 ^^ 我來過了 好幾次 ~
跟著你的腳步 ~ 來找 心中的音樂 ...
張貼留言