看完一本書,名.聲 (RUHM) 作者:Daniel Kehlmann
極為有趣的一本書,"人人都活在自己的故事哩,無法自拔.........."
在書中最後的一個故事中作者寫著:
(人人都在某些故事之中。)他吸了口菸,菸頭亮了一下,發出火紅的光芒,
然後垂下菸,把裊裊輕煙吐向悶熱的空氣中。
(故事中的故事又有故事,你永遠不知道哪裡是一個故事的結尾,哪裡又是另一個故事
的開始 ! 其實所有的故事都環環相扣、匯流成河,只有在書中才能清楚地敘說分明。)
哈~哈~~這就是這本書有趣的地方,每一個人的故事都不相同卻極可能相通
你認知的角色在他人的版本之中卻不見得如同於你的版本...........
Gloria Estefan - Words Get In The Way
I realize you're seeing someone new我知道你正和別的女孩交往
I don't believe she knows you like I do但是,我不認為她像我一樣的瞭解你
Your temperamental moody side,雖然,你那捉摸不定、情緒化的一面the one you always try to hide from me
總是隱藏起來不讓我看到
But I know when you have something on your mind但是,我總能察覺到你的心事
You've been trying to tell me for the longest time你試了好長一段時間,嘗試著告訴我
And before you break my heart in two,然而在你讓我心碎之前
There's something I've been trying to say to you我也一直有些事情想對你說.....
But the words get in the way雖然,這些話讓我欲言又止
There's so much I want to say但是,我還是有太多話要對你說
But it's locked deep inside and if you look in my eyes,這些話都深藏心底,如果你再次看著我的雙眼
We might fall in love again.在我們道別之前
I won't even start to cry, and before we say goodbye我甚至不會在你面前哭泣
I tried to say "I love you"我嘗試著告訴你(我愛你)
But the words got in the way但是,這些話讓我欲言又止
Your heart has always been an open door你的心裡永遠藏不住秘密
But baby I don't even know you any more可是,親愛的我卻再也認不得你
And despite the fact it's hurting me,如今真相令我十分心痛
I know the time has come to set you free我明白也該釋放你自由的時候了......But the words get in the way雖然,這些話讓我欲言又止
There's so much I want to say但是,我還是有太多話要對你說
But it's locked deep inside and if you look in my eyes,這些話都深藏心底,如果你再次看著我的雙眼
We might fall in love again.在我們道別之前
I won't even start to cry, and before we say goodbye我甚至不會在你面前哭泣
I tried to say "I love you"我嘗試著告訴你(我愛你)
But the words got in the way但是,這些話讓我欲言又止
音樂是什麼 ? 人們已經將之賦予著各種各樣的意義與原因 不論是什麼樣的心情、環境、教育程度、與階層 音樂都可以是撫慰的、發洩的、狂妄的、靜思的、深感同受的........ 它依隨著妳體內的心靈脈動而閃爍跳耀, 依隨著妳淚珠垂落的速度而起伏貼覆 依隨著妳的心聲替帶著妳的苦痛...... 它在無形之中乘載著妳的負擔與壓力而毫無怨言
2011年12月3日
名.聲
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言