She comes down from Yellow Mountain她從黃山而下 On a dark, flat land she rides在漆黑曠野中,她騎著 On a pony she named 一匹名為野火的小馬 With a whirlwind by her side風兒從她身邊呼嘯而過 On a cold Nebraska night在寒冷的內布拉斯加州夜晚
Oh, they say she died one winter噢,他們說在她死去的那個冬天 When there came a killing frost正逢致命寒流來襲 And the pony she named Wildfire那匹她命名為野火的小馬 Busted down it's stall衝破了柵欄 In a blizzard he was lost在暴雪中消逝
She ran calling Wildfire她邊跑邊呼喚著野火 She ran calling Wildfire她邊跑邊呼喚著野火 She ran calling Wildfire她邊跑邊呼喚著野火
By the dark of the moon I planted我柠立在月夜中 But there came an early snow卻逢初雪降臨 There's been a hoot-owl howling by my window now我窗外的貓頭鷹淒嚎 For six nights in a row持續了六個夜晚 She's coming for me, I know我知道她正朝著我而來 And on Wildfire we're both gonna go我們將共騎著野火前行
We'll be riding Wildfire我們將一起騎著野火 We'll be riding Wildfire我們將一起騎著野火 We'll be riding Wildfire我們將一起騎著野火
On Wildfire we're gonna ride我們將一起騎著野火 Gonna leave sodbustin' behind 將那農莊拋諸身後 Get these hard times right on out of our minds將這段艱辛歲月拋諸腦後 Riding Wildfire一起騎著野火徜徉
You're Only Lonely 妳只是寂寞 / J.D. Souther From album You're Only Lonely 1979
When the world is ready to fall on your little shoulders, And when you're feeling lonely and small, You need somebody there to hold you. You can call out my name...when you're only lonely, Now, don't you ever be ashamed, you're only lonely,
When you need somebody around on the nights that try you, (remember) I was there when you were a queen, And I'll be the last one there beside you. So you can call out my name...when you're only lonely. Now, don't you ever be ashamed, you're only lonely,
When the world is ready to fall on your little shoulders, And when you're feeling lonely and small, You need somebody there to hold you. So don't you ever be ashamed, you're only lonely. Ah, you can call out my name...when you're only lonely,
Like a bird on the wire就像就像電線上振翅的鳥兒 Like a drunk in a midnight choir就像於午夜唱和的醉漢 I have tried in my way to be free我放任自己以得到自由 Like a worm on a hook像釣鉤上的蟲餌 Like a knight from some old fashioned book像古書裡的騎士I have saved all my ribbons for thee我把所有的緞帶都留給了你 If I, if I have been unkind如果,如果我不夠好 I hope that you can just let it go by希望你不要計較 If I, if I have been untrue如果,如果我不夠真 I hope you know it was never to you希望你知道我絕不會那樣對你
Like a baby, stillborn, 我像嬰兒,胎死腹中 Like a beast with his horn我像長著尖角的野獸 I have torn everyone who reached out for me傷害了所有靠近我的人 But I swear by this song但我以此歌立誓 And by all that I have done wrong還有我做過的所有壞事 I will make it all up to thee我會全部補償你 I saw a beggar leaning on his wooden crutch我看見拄著柺杖的乞丐 He said to me, You must not ask for so much他告訴我,不要貪得無厭 And a pretty woman leaning in her darkened door還有一位倚門賣笑的美女 She cried to me, "Hey, why not ask for more? "對我大喊:嘿,你應該予取予求的?
Oh like a bird on the wire喔就像電線上振翅的鳥兒 Like a drunk in a midnight choir就像於午夜唱和的醉漢 I have tried in my way to be free我放任自己以得到自由