標籤

2019年2月13日

J.D. Souther -- You're Only Lonely - LYRICS (High Quality Audio)





You're Only Lonely 妳只是寂寞 / J.D. Souther
From album You're Only Lonely 1979
When the world is ready to fall on your little shoulders,
And when you're feeling lonely and small,
You need somebody there to hold you.
You can call out my name...when you're only lonely,
Now, don't you ever be ashamed, you're only lonely,
當妳感到世界即將崩落在妳纖細的肩上,
當妳感到孤單無助,需要有人在身旁安慰時,
妳可以呼喚我的名字,
妳不必為此感到難為情,妳只是寂寞而已
 。
When you need somebody around on the nights that try you,
(remember) I was there when you were a queen,
And I'll be the last one there beside you.
So you can call out my name...when you're only lonely.
Now, don't you ever be ashamed, you're only lonely,
在漫長寂寞的夜裡,當妳需要有人陪伴時, 
我會待妳如皇后般,陪在妳身邊,
而且,我會一直陪在妳身邊 ,
所以,當妳感到寂寞時,妳可以呼喚的名字,
妳只是寂寞而已,妳不必為此感到難為情。   
When the world is ready to fall on your little shoulders,
And when you're feeling lonely and small,
You need somebody there to hold you.
So don't you ever be ashamed, you're only lonely.
Ah, you can call out my name...when you're only lonely,
當妳感到世界即將崩落在妳纖細的肩上,
當妳感到孤單無助, 需要有人在身旁安慰,
妳可以呼喚我的名字 ,
妳不必為此感到難為情, 妳只是寂寞而已。
  
When you're only lonely...
Ah, it's no crime...darling, we've got lots of time.
Ah, there's nothing wrong with you...
Darling, I get lonely, too.
親愛的,我們有很多的時間相處 ,
妳只是寂寞而已, 請不要有罪惡感 ,
妳這麼做沒什麼不對,因為我和妳一樣也會寂寞。
So if you need me, all you gotta do is call me.
You're only lonely


所以,如果妳需要我時,妳一定要打電話給我 ,
妳只是寂寞,妳只是寂寞而已

2019年2月5日

Bird on a Wire (1990) Mel Gibson, Goldie Hawn









〈電線上的鳥兒〉(Bird on the Wire)

Like a bird on the wire就像就像電線上振翅的鳥兒
Like a drunk in a midnight choir
就像於午夜唱和的醉漢
I have tried in my way to be free
我放任自己以得到自由
Like a worm on a hook
像釣鉤上的蟲餌
Like a knight from some old fashioned book
像古書裡的騎士I have saved all my ribbons for thee我把所有的緞帶都留給了你
If I, if I have been unkind
如果,如果我不夠好
I hope that you can just let it go by
希望你不要計較
If I, if I have been untrue
如果,如果我不夠真
I hope you know it was never to you
希望你知道我絕不會那樣對你

Like a baby, stillborn, 
我像嬰兒,胎死腹中
Like a beast with his horn
我像長著尖角的野獸
I have torn everyone who reached out for me
傷害了所有靠近我的人
But I swear by this song
但我以此歌立誓
And by all that I have done wrong
還有我做過的所有壞事
I will make it all up to thee
我會全部補償你
I saw a beggar leaning on his wooden crutch
我看見拄著柺杖的乞丐
He said to me, You must not ask for so much
他告訴我,不要貪得無厭
And a pretty woman leaning in her darkened door
還有一位倚門賣笑的美女
She cried to me, "Hey, why not ask for more? "
對我大喊:嘿,你應該予取予求的?

Oh like a bird on the wire
喔就像電線上振翅的鳥兒
Like a drunk in a midnight choir
就像於午夜唱和的醉漢
I have tried in my way to be free
我放任自己以得到自由