標籤

2012年1月19日

沒人知道


曝曬著

讓陽光漂白思緒中的複雜與牽扯

看似無風卻還落得滿身沙塵

踩踏,純屬機械式運作

空蕩腦海

那只變成是單調而持續的熱能消耗

海邊依舊無人

冬季的光熱還不致於灼傷的僅存溫暖皮膚、心靈的功效

最近的自己像是遁入另一時空般的沉迷於夢境裡的歡愉

完全不受控制的可能是妳入夢

依樣無法期待

抹除了過去記憶

而新的記憶卻還無能銜接的猶如前幾日的鉛灰天空

只是~~~瞞天無邊的遮蓋著


沾染上灰的萬物仿若失去了原有生命似的只剩下淡淡的形體輪廓可供辨識

妳在他心中還是如同矇著紗般的神秘異性

無法揣測的讓人無所適從

曾是賴以維生的想像在此時毫無用處

虛無不能搭建構成個完整的妳

心中構建的完美是絕對不同於現實~~這是結論

那麼,何以思念妳 ?

照片中的證據應該只是二度空間的色彩形體

他知道視覺該如何騙人,或只是迷惑

這是美術人的悲哀

所有見過的美麗都該只是內心深層中某個部份的慰藉

他喜歡的 "美" 單純的只需要是份~~真心

無須增加不必要

該做的是如何減少外在的虛構


這一切都還無能形成~感官

因此,無以為心的依然空蕩

那麼,夢境中的究竟為何 ?

沒人知道



Daughtry - September



How the time passed away 時間是如何消逝的
All the trouble that we gave那些我們製造的麻煩
And all those days we spent out by the lake還有那些我們在池邊共度的美一天

Has it all gone to waste?這些都這樣的浪費掉了嗎
All the promises we made,所有我們給過的承諾
One by one they vanish just the same.都一個接著一個被吞噬

Of all the things I still remember那些我所記得的事情
Summer's never looked the same讓這個夏天充滿新奇
The years go by and time just seems to fly by年復一年 時間飛逝
But the memories remain.但是回憶還存留著

In the middle of September 九月中旬
We'd still play out in the rain我們還在雨中玩耍
Nothing to lose but everything to gain沒有什麼損失但我們有了回憶
Reflecting now on how things could've been現在想想那些過往
It was worth it in the end這一切都是如此值得

Now it all seems so clear, 現在事情變的很明朗
There's nothing left to fear沒什麼好怕的
So we made our way by finding what was real所以我們開始尋找事情的真諦

Now the days are so long 時間過的好漫長
That summer's moving on夏天一天天過去
We reach for something that's already gone yeah我們在找尋已經不存在的事物

Of all the things I still remember那些我所記得的事情
Summer's never looked the same讓這個夏天充滿新奇
The years go by and time just seems to fly by年復一年 時間飛逝
But the memories remain.但是回憶還存留著

In the middle of September 九月中旬
We'd still play out in the rain我們還在雨中玩耍
Nothing to lose but everything to gain沒有什麼損失但我們有了回憶
Reflecting now on how things could've been現在想想那些過往
It was worth it in the end這一切都是如此值得

We knew we had to leave this town我悶都知道我們該離開這個小鎮
But we never knew when we never knew how但我們不知道何時不知道如何
We would end up here the way we are最後我們都還是在這
Yeah we knew we had to leave this town對 我悶都知道我們該離開這小鎮
But we never knew when and we never knew how但我們不知道何時不知道如何

Of all the things I still remember那些我所記得的事情
Summer's never looked the same讓這個夏天充滿新奇
The years go by and time just seems to fly by年復一年 時間飛逝
But the memories remain.但是回憶還存留著

沒有留言: