標籤

2015年8月29日

Al Stewart - Year Of The Cat









On a morning from a Bogart movie

在一個像亨佛萊鮑嘉電影場景的清晨

In a country where they turn back time

在一個時光倒流的國度

You go strolling through the crowd like Peter Lorre

你像彼得羅瑞一樣,悠閒的踱過人群

Contemplating a crime

思索著一樁犯罪

She comes out of the sun in a silk dress running

她穿著絲質洋裝,從陽光中走出來

Like a watercolor in the rain

像一幅雨中的水彩畫

Don't bother asking for explanations

別想得到任何解釋

She'll just tell

 you

她只會告訴你

That she came in the year of the cat

她來自貓年



She doesn't give you time for questions

她不會給你時間發問

As she locks up your arm in hers

當她環抱著你的雙臂

And you follow

你跟著她

Till your sense of which direction completely disappears

直到你完全失去方向感

By the blue tiled walls near the market stalls

沿著市集附近貼著藍色磁磚的圍牆

There's a hidden door she leads you to

她引導你走進一扇暗門

These days, she says,

"這些日子以來....",她說

I feel my life just like a river

"我感到我的一生就像河流

Running through the year of the cat

流淌過整個貓年!"



Why she looks at you so coolly

為何她冷冷的注視著你

And her eyes shine like the moon in the sea

她的雙眼發亮,如同海上的月光

She comes in incense and

 patchouli

她帶著薄荷香味前來

So you take her

你帶著她

To find what's waiting inside the year of the cat

去找尋貓年裡等待著的是什麼?



Well morning comes and you're still with her

已經早上了,你仍然和她在一起

And the bus and the tourists are gone

巴士和觀光客都走光了

And you've thrown away the choice and lost your ticket

你放棄了選擇,遺失了車票

So you have to stay on

所以你得留下

But the drum-beat strains of the night remain

夜晚的鼓樂依然迴盪

In the rhythm of the new-born day

在嶄新一天的節奏裡

You know sometime you're bound to leave her

你很清楚你終究要離開她

But for now, you're going to stay in the year of the cat

但此刻,你決定要留在貓年

Year of the cat

貓年............







沒有留言: