標籤

2015年8月14日

Grégoire - Rue des étoiles (clip officiel)







Allô! Allô 喂喂

Allô, là, je suis dans le bus, 我人正在巴士裡

le quarante et un, pour Vénus 坐著41號通往金星的車

Celui qui va jusqu'à Mercure 這輛將直駛水星

J'ai pas pris la ligne vingt et une, 我沒有搭上21號巴士

y'avait trop de monde sur la Lune 因為已經有太多人在月球上了

Il fallait descendre à l'Azur 我必須橫出這片蔚藍寰宇

Et toi, où es-tu dans l'espace? 那妳呢 ? 妳在宇宙的何處 ?

Attends, je n'entends plus, je passe 等等 ! 我聽不道訊號

Dans un tunnel d'astéroïdes 我正通過流星群

Tu disais, avant le trou noir, 妳說在黑洞前que tu n'irais pas voir, ce soir 今夜來不及探望

Ta sœur et son mari trop ivre 妹妹和他酩酊大醉的丈夫

On pourrait se rejoindre, 我們還是可以聚首j'ai des rêves à te peindre 有些夢 想對妳說出



Retrouve-moi rue des Etoiles, 請在星空之路與我會合

la deuxième après Jupiter 坐上第二艘 在經過木星後

Je connais un endroit pas mal 我知道有個地方不錯

d'où on peut voir tout l'Univers 在那裡 我們可以看見整個宇宙

Retrouve-moi rue des Etoiles, 請在星空之路與我會合

pas loin du boulevard de l'Ether 那兒離蒼穹大道不遠

À bord de mon vaisseau spatial 就在我太空艙ㄧ角可見

On se rappellera la mer, 我們將可重見海洋

toi et moi, 妳和我

toi et moi.....只有妳和我



On se baladera sur Neptune, 我兩將一起在土星上漫步

cette planète après Saturne經過海王星等兩個行星後

Il faudra suivre les comètes 依隨著彗星走

On apercevra Uranus, 我們臨近天王星

aussi Pluton, le terminus 與終點冥王星

Là où la galaxie s'arrête 這裡是銀河系的邊境

Je sais, on n'ira pas sur Mars我知道我們到不了火星

car c'est là qu'habite la garce因為那裡住了

Qui t'a volé ton ancien mec 偷過妳前任男友的婊子

Mais oublie tes nuits sans sommeil, 請忘掉那些無邊無際無法入眠的夜晚

de l'infini jusqu'au Soleil 直到看見太陽

Je t'apprendrai à vivre avec 我將引領妳的生活

Et tellement d'autres choses, 生命裡還有許許多多的事

l'envie en overdose 等待著人渴望暢飲

Mais.......但



Retrouve-moi rue des Etoiles, 請在星空之路上跟我會合

la deuxième après Jupiter 坐上第二艘 經過木星之後

Je connais un endroit pas mal 我知道有個地方不錯

d'où on peut voir tout l'Univers 在那兒 我們可以看見整個宇宙

Retrouve-moi rue des Etoiles, 請在星空之路與我會合

pas loin du boulevard de l'Ether 那兒離蒼穹大道不遠

À bord de mon vaisseau spatial 就在我太空艙ㄧ角可見

On se rappellera la Terre, 我們將重見地球

toi et moi, 妳和我la Terre. 地球





沒有留言: